Dienstag, 26. März 2013

sorry

Im Moment kann ich leider nicht bloggen... Ich habe mir die Weißheitszähne ziehen lassen und bin inzwischen vom Monster zum Eierkopf mutiert, was das ganze nicht wirklich besser macht! Sobald es mir besser geht, werde ich wieder aktiv, versprochen.

Right now I'm not able to blog... I got my wisdom teeths pulled out and turned already from a monster to an egg look-a-like, which isn't better at all! As soon as I get better I will start to be more activ again, I promise.

Dienstag, 12. März 2013

09/03/2013

Another DIY-Shirt Project (Tutorial coming up)


 shirt: DIY; jeans, cardigan: zara; boots: akira; bag: louis vuitton; scarf: burberry

Freitag, 8. März 2013

06/03/2013

SUN's shining!

shirt: bardot; shorts: levis; boots: mimco; bag: lv

Shiseido foundation brush

Nach langer, langer Überlegung, gefühlten Stunden in Parfümerien und noch mehr davon vor dem Laptop habe ich mich endlich für einen Foundationpinsel entschieden. Lange habe ich den Stiplingpinsel von MAC favorisiert, dann wollte ich doch lieber den von Real Techniques und letztenendes bin ich bei Shiseido gelandet, weil ich mich daran erinnert habe, wie sehr ich doch damals von ihm begeistert war als er mir vorgestellt wurde. An diesem Punkt muss ich zugeben, eine bessere Entscheidung häte ich nicht treffen können! Er ist zwar klein, dafür sind die Haare (super weich!) eng gebunden und es gibt so einige davon somit erhält man ein schönes ebenmäßig Finish. Es dauert zwar etwas bis das ganze Gesicht eingepinselt wurde, aber das Ergebnis ist wirklich, wirklich mehr als beeindruckend.
Den Pinsel bekommt ihr für 29,95€ überall, wo Shiseido Dekorative angeboten wird.

After a huge amount thoughts an feeled hours spend in stores and even more in front of the laptop I have finally bought a new foundation brush. The small stipling brush by MAC was my favourite for a long time, afterwards I thought about the one by real techniques to in the end get the one by Shiseido, because I remembered how amazed I was when it got intruduced to me in the first place. At this moment, I have to admit that I couldn't have made a better choice! The brush is actually quite small but the hair (so soft!) is bonded very tight and there is a lot of those so you can get an amazing harmonious finish. It takes its time to finish the whole face but the result is really, really more than impressive.
The brush is available for  29,95€ everywhere Shiseido make-up is stocked.

Freitag, 22. Februar 2013

current music crushes

Heute Abend höre ich diese zwei Lieder hoch und runter! Eine ziemlich schlimmer Angewohnheit von mir, sobald mir ein Lied gefällt muss ich es mindestens 15x am Tag hören!

Tonight I'm listening to those two songs constantly! A really bad habbit of mine, if I like a song I have to listen to it at least 15 times per day!




DIY Cutout shirt #1

Immer wenn ich krank bin, packt mich der Tatendrang weil ich einfach nicht der Typ Mensch bin, der den ganzen Taf nur umliegen kann. Und so fing ich an meinen Kleiderschrank aufzuräumen (es kann sich nur um Wochen handeln...) und fand ein paar in Vergessenheit geratene Shirts, weil sie mir irgendwie zu schade zum Wegwerfen waren, jedoch im eigentlichen Zustand nicht getragen werden, dachte ich mir ich mach sie mehr up-to-date. Mit diesem T-Shirt verbinde ich eine Million und eine Erinnerung, denn ich habe es am Bondi Beach in Syndey gekauft. Ich wollte es cooler machen, also entschied ich mich für die 'tiefer Seitenausschnitt' Variante.

Always when I'm ill I just can't rest and have to do anything simply because I'm not that type of person who stays a whole day in bed doing absolutely nothing. Today I started to clean up my closet (probably going to take me weeks...) and found some lost shirts, because I somehow can't throw them away but in their natural condition they're not going to be worn so I thought I should make them loolk more up-to-date. With this shirt I share a million and one memory because I bought it at Bondi Beach in Sydney. I wanted to make look more cool, so I choosed the deep side cutout.

#1
Dreht das Shirt auf links und markiert euch die beiden Ausgangspunkte und verbindet sie durch kleine Striche zur Orientation. Achtet dabei vorallem darauf, das ihr auf beiden Seiten an der gleichen Stelle anfängt und ihr, falls vorhanden, auf den Print achtet.

Turn the shirt inside out and mark you two starting points on the schoulder and at the ribs and connect them with little bars. Pay attention to start on both sides at the same point and, if given, to not destroy the print.

#2
Schneidet an der gezeichneten Linie mit eine guten Schere entlang. Ein kleiner Tipp: Helft mit den Knien nach und zieht das Sirt beim schneiden auseinander, so geht es einfacher und das Ergebnis wird sauberer.

Cut along the marked line with some good scissors. A little hint: Help yourself by using your knee to hold the shirt so you can stretch it and it is going to be easier to cut and the result is going to be more gently.

#3
Dreht es wieder um und kontrolliert, ob beide Seiten gleich aussehen unnd ob ihr den Ausschnitt noch tiefer haben möchtet.

Turn it again arround and look if both sides look the same or if you want to have it more deep.

#4
Zieht es an und freit euch über ein individuelles Stück, welches ihr selbst gemacht habt! Glaubt mir, es ist so einfach :)

Try it on and be happy to have an individual piece you have created by yourself! Seriously, it so easy :)


21/02/2013

 
Letzte Nacht war ich mit ein paar Freunden aus und es war ein unglaublich toller Abend. Wir haben leckeren Wein getrunken und uns bestens amüsiert. Das sind am Ende doch meine liebsten Abende.
 
Last night I went out with some friends and it was quite an amazing night. We had some delicious wine and hilarious chats. Those are the nights I love the most.


jeans, cardigan: zara; scarf: burberry; boots: mimco; bag: louis vuitton; jewellery tiffany&co, esprit

Dienstag, 19. Februar 2013

Let's travel

Ja, ja meine Reisen für das Jahr zu planen, gehört schon zu einer meiner Lielingsbeschäftigungen! Leider habe ich dieses Jahr relativ wenig zu planen :( Befor das Semester wieder beginnt fahre ich mit einer Freundin mal wieder über das Wochenende nach Düsseldorf. Irgendwie hat es mir die Stadt einfach angetan und ich freue mich vorallem das (hoffentlich) warme Wetter auf der Kö genießen zu können. Im Mai geht es dann in eine weitere meiner deutschen Lieblingsstädte: München! Eine Freundin aus Melbourne macht einen Trip um die Welt (Eifersucht hoch 10000) und landet für ein paar Tage in München, also fahre ich runter um sie zu besuchen. Mein letzter München-Trip liegt zwei Jahre zurück und ich bin schon gespannt, ob sie die Stdt verändert hat. Ab August wohne ich dann erstmal in Stockholm... klingt schon etwas angsteinflößend...

To plan my journeys for the year has become one of my favourite avtivities!
Unfortunately this year hasn't so much room to be planned :( Before the new term starts a friend of mine and I will go to Düsseldorf over a weekend. In some way this city has fascinated myself and I can't wait to enjoy the (hopefully) warm weather on the Kö. In the middle of May I will go to another one of my favourite german cities: Munich! A friend of mine from Melbourne ist doing a tour arround the world (so damn jealous!) and will be landing for a few days in Munich so I'm taking this opportunitie to see her and visit Munich after two years, kind of excited to see if anything has changed since the last time. From August on I will be living in Stockholm... sound seriously a bit scary...

Mittwoch, 13. Februar 2013

Mister Louis

Reingelaufen, beide Taschen anprobiert und dann relativ flott entschieden! 

Stepped into the store, tried both bags and choosed pretty quick!
Übrigens habe ich bewusst auf Hot Stamping verzichtet, weil ich diese Tasche an meine Tochter zu vereerben, da sie ja schlichtweg ein Klassiker ist.

I haven't choosed Hot Stamping consciously because I want to succeed to my daughter because it is a truly classical piece!

Dienstag, 12. Februar 2013

Inspiration LV


Da habe ich mir einen drei Stufen Plan erstellt, um mir nächsten Monat die Neverfull GM zu holen und dann erfahre ich, das die Preise am Donnerstag mal wieder steigen! Jetzt renne ich morgen zu Louis Vuitton, ums sie mir jetzt schon zu holen, allerding ist die Muster-Entscheidung immer noch nicht gefallen. Morgen wissen wir (vorallem ich, denn eine weiter schlaflose Nacht überlebe ich nicht) mehr!

I just created a three steps plan to save the last amount of money to finally buy a Neverfull GM next month to find out that it is going to become more expensive by thursday! So I have to go to Louis Vuitton tomorrow to get the bag already but I haven't even choosen a pattern! Thank god I will have to choose it already tomorrow, because I can't live with another sleepless night!

Freitag, 8. Februar 2013

08/02/2013




 Ich kann es immer noch nicht glauben! 2 1/2 Monate Semesterferien!! Ich bin ein freier Mensch, naja ganz nicht, schließlich habe ich so einiges vor (TOEFL, Zimmer fertig machen, alles für Stockholm vorbereiten) aber an erster Stelle steht definitiv meine Freizeit genießen. Heute Abend fing es mit an Drinks mit zwei Freunden an, yeey. 
Im Moment stehe ich total auf Jäckchen und da hat Zara im Moment eine tolle Auswahl! 
I still can't believe it! I finished uni and am now a free person for whole 2 1/2 months! Still I have a lot to do (TOEFL, finish my room, prepare everything for Stockholm) but the most important part will be to enjoy my free time. Tonight I started with some drinks and two friends, yeey. 
Right now I'm really into light jackets and I could pick probably 10 jackets at ZARA in a second.



jacket: zara; jeans: levis; boots: mimco (best bought ever!); scarf: massimo dutti; bag: chanel

Samstag, 26. Januar 2013

taking a break

Es gibt Situationen im Leben, die leider nicht voraussehbar sind und die man nur aus Filmen kennt und in genau so einer Situation befinde ich mich im Moment. Einer Freundin, die mir in letzter Zeit unglaublich ans Herz gewachsen ist, geht es mehr als schlecht, weßhalb ich die nächsten Wochen öfters in Mainz sein werde und wenn nicht, mich auf meine kommenden Prüfungen vorbereiten muss. Deßhalb nehme ich mir 1-2 Wochen Blog-frei, um mich mehr auf meine aktuelle Priorität konzentrieren zu können. Ich hoffe ihr nehmt es mir nicht übel, glaubt ich wünsche mir im Moment nichts sehnlicher als NICHT in dieser Situation zu stecken.

The are situations a life which aren't predictable you are just familiar with them because you saw them in movies, well I'm right now in exactly such a situation! A good friend of mine, which I have taken very close to my heart lately, is really sick right now and to be closer to her, I'm going to spend more time in Mainz in the next weeks and if I'm not with her I have study for my upcoming exams. That's why I'm not going to blog for the next week or two, so I'm able to focus more on my priorities. I hope you guys will understand and trust me, there's nothing more I would wish for than to NOT be in this kind of position right now.

Mittwoch, 23. Januar 2013

23/01/2013

Mein heutiges Outfit! Eigentlich wollte ich in die Uni, aber die Bahn machte mir einen Strich durch die Rechnung, also gab es Früchte-Tartes mit meine Mama und weitere Lernerei für die Prüfungen.

My outfit for today! I actually wanted to go to the uni but because of the public transport I wasn't able to, so instead of that I had some fruit-tartes with my mom and some learning sessions for my upcoming exams.

cardigan, pants: zara; shirt, belt: h&m; watch: dkny; necklaces: tiffany&co, etsy

Dienstag, 22. Januar 2013

one year without...

Ich schminke mich seit ich 13 bin und regelmäßig seit ich 16 bin, genau damals habe ich auch angefangen ab und zu neben der Schule in einer Parfümerie zu arbeiten. Schnell entfachte ich eine große, OK seien wir erlich, eher eine monströse Leidenschaft für Schminke! Ich bettelte meine Chefn und unsere damalige Visagistin an einen Kurs belegen zu dürfen, was ich auch nach ein paar Monaten wimperklimpern und Kuchen vom Bäcker machen durfte. Der Kurs ging 2 Wochen lang und war mehr als interessant, aber vorallem hilfreich. Seitdem befasse ich mich viel mit Schminke und behaupte mal einfach so gut wie alles darüber zu wissen. Irgendwann avancierte ich auch vom Packmädel zur Aushilfsvisagistin und werde vorallem für die Weihnachtszeit oder besondere Events zurück geholt und das macht mir immer wieder große Freude. Meine Freunde und Familie profitieren davon aber auch immer mehr! Gerne und oft biete ich ihnen meine Leistungen an und bis jetzt, ich klopfe auf's Holz, noch NIE ein negatives Feedback. Ob ich es irgendwann mal professionell ausüben möchte ist fraglich, da ich den Berufseinstieg mehr als schwierig finde, aber man soll ja bekanntlich niemals nie sagen.

Nun aber zum Kern dieses Posts:
Mit den Jahren hat sich so einiges angesammelt! Ein paar der Sachen habe ich geschenkt bekommen, den größten Teil habe ich mir jedoch selbst besorgt und um erlich zu sein, will ich gar nicht wissen WIE VIEL an Geld in meiner Schublade liegt! Jede neue Kollektion wurde genaustens studiert und die Must-Haves besorgt (zugegeben waren mir meine Kolleginnen eine große Hilfe hierbei!) sobald etwas Neues rauskam sofort bestellt und ja, auch vor dem vierten roten oder sechsten pinken Lippenstift nicht zurückgeschreckt. Kurz vor Silvester msste ich zu Muji um noch ein paar weiter Element zu besorgen, damit auch ja alles ordnungsgemäß präsentiert wird. Das Endergebnis (nachdem alle Taschen nach Lippenstiften durforstet wurden) war nicht nur für mich mehr als schokierend, sondern auch für meinen besten Freund. Er war für knappe 10 Sekunden komplett erstarrt und bekam nur ein mageres 'O mein Gott' raus. Natürlcih war ich eine solche Reaktion von weiblichen Betrachtern gewohnt, aber irgendwie gab mir seine Reaktion gepaart mit dem neuen Anblick zu denken übrig. Mir wurde bewusst, dass ich eine Linie ziehen muss unzwar ASAP und natürlich sollte es keine Diet werden, sondern ein kompletter Verzicht FÜR EIN JAHR LANG! Glaubt mir, ich weiß wirklich nicht was mich da geritten hat und ja, ich werde dafür belächtelt und, nein keiner kauft mir es ab. Natürlich werde ich meine Mascara, meinen Concealer, mein Make-up und mein Puder nachkaufen, aber keine Eksursionen nur das Altbewährte.
Und ja, ich habe schon erste Entzugserscheinungen...

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

I'm using Make-Up since I'm 13 and since my 16th birthday on a regular base and that also whe I started wor sometimes in perfume store besides school. I got fascinated pretty fast by Make-up and this love has grown since then non-stop! I begged my boss and our make-up artist to allow me to do a course so I could learn it on a professional base which they allowed after some months and after some delicious cakes from the bakery. The course went for 2 weeks and was more than interesting but above all I learned tons of helpful hints and tricks. Since then I am all about make-up and inform myself regularly about everything an I would even say that I know nearly everything about it. After two years I turned from the little girl who wrapped gifts during holiday to the girl who helps out and does the make-up during holiday season and at some events. My friends and family do profit from my skills as well and since today, i'm knocking on the woodden table, i never ever got a negative feedback. I would negotiate that I'm ever going to do it professionally because in my opinion it's pretty hard to get a fulltime and wellpaid job in this buisness but like they say: never say never!

But now let's turn to the main point in this post:
Over the years I've collectes tons of stuff! There are some products which I got as a gift but most it I have bought by myself and to be honest with you I sincearly don't want to know how much money is lying in my drawer! Every new collection had to be studied so I could buy the must-haves (of course my work-buddys have been a huge help for that) and as soon as something was reliesed I found myself ordering it and yes there was stopping even for the fourth red or the sixth pink lipstick.
Before christmas I went to Muji to get some more storage-element so everything was represented the way it should be. The result (after all of my bags have been combed through searching for lipsticks) was not only for me more than shoking but above all for my best friend. He freezed for almost ten seconds and to say a simple 'Oh my god' afterwards. Of course, I was used to this kind of reaction by all of my girl friends but in someway his reaction had made me to think about this mass of tons of prodcts which were presented in this drawer. It was clear to me that I had do draw a line note in future rather ASAP and of course it shouldn't be a diet it has to be a complete abandonment FOR ONE WHOLE YEAR! Trust me, O seripusly don't what happened to me and yes, everybody starts laughing at me as soon as I tell them and no, no one belives in me. Of course I'm going to buy my mascara, cocealer, foundation and powder again, but nothing new just my old beloved classics.


And yes, I have already some withdrawal symptoms...


Donnerstag, 17. Januar 2013

no new bed yet but already the perfect pillows!

Wie hier schon berichtet befindet sich mein Zimmer im Moment, oder auch eher seit Monaten im Wandel. Die Wände sind gestrichen und das Meiste aus meinen roten Zimmer ist inzwischen hellen und freundlichen Farben gewichen, aber noch nicht alles. Ein neues Bett fehlt noch und meine Schreibtisch-Fernseh-Kombi wird auch noch etwas Veränderung ertragen müssen. Diese Woche habe ich endlich die Kissenhüllen aus der HOME Abteilung von H&M im Laden ergattern können, da sie online nur noch in gelb erhältlich sind. Übrigens habe ich so viel Kissen, weil das neue Bett auch breiter werden soll ;) Ich muss sagen, dass ich super zufrieden mit der Qualität der Kissenhüllen von H&M bin! Die Schwarzen sind über ein Jahr alt und man sieht absolut keine Abnutzungsspuren oder Ähnliches! Hoffentlich bleibt es so, da ich bei der Kleidung die Jahre über eine extrem Verschlechterung der Qualität realisiern konnte.

Like I've posted here my room is going through some little changes currently or let's say since a few months. The walls have been painted and the most of my red room has been dimissed and tranformed into lighter and brighter colours, but it's far from beeing totally done. There is still a new bed and desk-tv-combination missing. This week I finally found the pillow cases from HOME section by H&M at the store which are only available in yellow online at the moment. By the way I have so many pillows on my bed because the future one is going to be bigger ;) Anyways I have to say that I'm pretty satisfied with the quality of the pillow cases by H&M! The black ones are over a year old and you can't see any traces of wear or anything else! Hopefully it's going to staythis way because I have seen the quality of the clothes becoming worse over the years.



40€ -> 5€ -> FOR FREE!

Kennt ihr das, ihr seht etwas im Laden hängen und wisst, dass ihr es UNBEDINGT haben müsst, aber im Endeffekt einfach nicht so viel Geld dafür ausgeben möchtet? So ging es mir bei den oversized Hüten von H&M! Ich habe bis jetzt nicht so oft Hüte getragen, abgesehen von der Strohvariante im Sommer am Strand, aber die Farben fand ich wirklich schön doch irgendwie waren mir 15€ zu viel. Am 24. habe ich bei H&M einen 5€ Gutschein bekommen und weil er am Dienstag auslief, bin ich nach der Uni nochmal hin um ihn einzulösen (Socken und Unterwäsche hätten es im Notfall auch getan) und TADA da hingen die Hüte für 'nen schlappen Euro, also nahm ich sie direkt mit! Außerdem noch 2 Handtücher für Stockholm (mein erster Einkauf für meien ersten Haushalt!) und eine Brillenkette für meine Mutter. Im Endeffekt habe ich Ware im Wert von 40€ für nur 5€ bekommen und da die ehh geschenkt waren NADA! So könnte es immer laufen :D

Have you ever seen something in a store which you wanted So bad but in the End simply don't wanted to spend that amount of money for it? That's how I felt abput the oversized hats by H&M! I don't wear that many hats, except for the straw model during summer, but I was sincearly fascinated by the colour anyways I didn't wanted to spend 15€ for them. On the 24th I got an vocher valued 5€ by H&M and because it expired this tuesday I went to a store to spend it (socks and undwear have been an option as well) and TADA there were the hats hanging for only an Euro, so I immeadiately took both of them! Also 2 towels for STockholm (my first purchase for my first own household!) and a glasses-chain for my mum. At the end I purchased good at the value of 40€ and pid 5€ and those were a gift as well so actually, I got all this FOR FREE! That's how it should be anytime :D

Sonntag, 13. Januar 2013

Zwei persönliche Posts hintereinander, wow, ich werde sentimental!
Das letzte Jahr war vor Allem von zwei Sachen stark geprägt, meinem hin und her bei der Zukunftplanung und meinem Gewichtsverlust. Dieses Jahr ging es ganz Ruhig los und irgendwie ist bei mir beim Sport die Puste raus. Ich musste krankheitsbedingt zwei Wochen im Dezember ausetzten und das hat körperlich seh an mir gezerrt und seit dem bin ich auf Muskelaufbau fokusiert und das ist, um erlich zu sein tausend Mal anstrengender als die Gewichtsabnahme! Seit zwei Wochen trainiere ich zwar regelmäßig, aber nur aus Gewohnheit und um Dampf abzulassen, der Spaß bleibt dabei irgendwie aus. Ich frage mich, wie es dazu kommen konnte! So hatte ich doch noch bis zu letzt SO viel Spaß daran, oder bin ich einfach nicht der Typ der pumpen geht, sondern lieber eine Runde Spinning macht und dannach sich beim Step verausgabt?
Für mich ist eins klar: Aufgeben kommt nicht in Frage!

The second personal post, wow, I'm becoming sentimental!
There has been two sinficant things during the last year, first of all many changed ways concidering my future and of course my weightloss. This year has started very calmly and in some way I'm just not into sports that much. I had two take off two weeks in december because I was ill and that has been very terrifying for my body and since then I'm focusing on building up some muscles, which has been to be honest much more hard than loosing weight! Since two weeks I'm back on track depending on my workout, more because it has become a routine and it's great to let some things just out you,  but the big fun is missing. I'm seriously asking myself how it has come to this point! I had an amazing time since if started, or am I just not that type of person how goes to gym to pump it up, am I rather some who does a some spinning to afterwads reveal my self during the step-course?
One  thing is more than clear to me: to give up, isn't a point at all!

Ein Jahr lang habe ich gekämpft und mit Sicherheit nicht, um jetzt aufzugeben nur weil meine Motivation nicht mehr so penetrant wie am Anfang ist. Ist es üblich, wenn so etwas zu Gewohnheit wird, man es etwas vernachlässigt zu schätzen? Ich hab mich jedenfalls dazu entschieden nicht aufzugeben, ganz im Gegenteil, ich glaube ich bin nun an dem Punkt angekommen an dem die Meisten wieder in ihre alten Gewohnheiten fallen und sich dem Jojo-Effekt kampflos ergeben. Um wieder zum Spaß zurückzufinden und mir neue Ziele zu setzten, habe ich mir überlegt mich öfters neuen Abenteuern zu stellen, so werde ich nächste Woche zum Beispiel zu 100% clean essen. Ich bin gespannt, wie es sich auf mich auswirken wird und wie viel Zeit es wirklich in Anspruch nehmen wird. Natürlich musste ich die komplette Woche zeitbedingt schon vorplanen und so gibt es mal wieder einen meienr Food-Pläne :)

I've been fighting now for a year and for sure not to give up already, just because I have currently a lack of motivation and not so huge as in the beginning. Is it normal that, if something turns to be a routine, you just simply don't appreciate it anymore? Anyways I've decided not give up, I think I have come to a point where the most turn back into their old habbits and gain the weight fight-less back. To finally have some more fun during my workout and to mark more goals I'm going to start more adventure in future, for exampel I will eat 100% clean next week. I'm really excited to see, if I'm able to see any result in only a week and how much time it really takes in total. Of course I had to plan the week through and so here's one of my foodplans again :)


Freitag, 11. Januar 2013

Now it's official

Ich habe ja immer mal am Rande erwähnt, dass auf mich bald ein großes Abenteuer zukommen wird und seit gestern, habe ich nun auch alles schriftlich. 
TROMMELWIRBEL
Ich gehe ab August nach Stockholm! Erstmal für ein Semester und dannach schauen wir mal, ob ich noch ein weiteres dranhänge oder wieder zurück komme :)
Ihr könnt gar nicht glauben, wie sehr ich mich freue!

I've mentioned at some points that there's a big adventure coming up and since yesterday I own it in writning. 
DRUM ROLL
I'm going to live in Stockholm from this august on! I will stay for a term and maybe for antother, it depends on how I like it etc or if I'm going to come back :)
You can't imagine how excited and happy I am!

Mittwoch, 9. Januar 2013

summer 2013 I'm ready!


BTW follow me on Instagram @zerinaah

SUPRISE I shopped a bit...

Ich hatte zwei Wochen frei, also sind meine Mutter und ich dieses Wochenende shoppen gegangen und sagen wir ich habe 'etwas' gefunden!

I has two weeks off, so my mum and I decided to go shopping the last weekend and well I think I've found 'some' pieces!

 Massimo Dutti
 Longchamp
 Urban Outfitters
Zara, Levis

Montag, 7. Januar 2013

prague shopping



Drei Teile wanderten in Prag in meinen Kleiderschrank, mehr hätte es auch nicht sein müssen, denn bis auf einen Topshop und Sephora (wo ich nichts gekauft habe, aber dazu bald mehr) beherbergen sie nichts weltbewegendes. Bei Topshop habe ich mir den tollen dunkelblauen Pulli mit STeinschen geholt und ein Peplum-Top, welches übrigens das erste ist, das mir passt! Ich bin anscheinend viel zu groß für diese Art von Tops. Mein Highlight ist jedoch der Zara Mantel! Ich habe die Verkäuferinnen in Frankfurt wahrscheinlich schon verrückt gemacht, weil ich ihn unbedingt haben wollte, er aber einfach überall ausverkauft war. In Prag habe ich ihn im VORBEIGEHEN erblickt und dann Luftsprünge im Laden gemacht :)
Ein kleiner Tipp, falls ihr einen Trip nach Prag plant: BAKESHOP! Ich habe in meinem Leben noch nie schönere und bessere Kuchen gegessen und die Quiche ist auch vorzüglich!

I added three pieces to my wardrobe in Prague, it wasn't even supposed to be more, because besides a Topshop and Sephora (where I haven't bought anything but I will come back to this in an upcoming post) there's nothing amazingly special in Prague to shop at. At Topshop I've found this supe cute sewater with stones on it an a peplum top whicht turned out to be the first one of this kind which actually fits properly! I think I'm just too tall for this kind of tops. My highlight is absolutely the Zara coat. I thing I've made the sales assitants in Frankfurt gone crazy because I wanted this coat so bad but it was sold out everywhere. I've spotted it in Prag while we PASSED Zara, I couldn't hold myself and started to jump in the store :)
My little hint if you're ever in Prague: BAKESHOP! I've never ever eaten a more beutiful or tsty cake in my life and the Quiche was amazing as well!

04/11/2012

shirt: massimo dutti; jeans:zara; belt: moschino; bag: louis vuitton

Donnerstag, 3. Januar 2013

2013 shopping-wishlist

Irgendwie fand ich es relativ schwierig meine Wünsche aufzulisten, aber trotzdem ist so einiges zusammengekommen. Schwarze Ballerinas, neue Jeans und eine neue Longchamp-Tasche für die Uni sind ein muss und müssten eigentlich so ziemlich demnächst bei mir einziehen. Die Uggs hole ich mir im Sommer, soweit ich die Bomber finde, damit sie wasserfest sind. Eigentlich wollte ich eine Neverfull von Louis Vuitton holen, aber diese Tasche von Prada zieht mich förmlich an :) Von dem Tiffany-Armband schwärme ich ja schon seit einiger Zeit... mal schauen, mal schauen!

Somehow it was quite difficult to put together my wishlist for this year, but anyways a few pieces have come together. Black flats, some jeans and the Longchamp-bag for Uni are hopefully going to make their way into my closet. The Uggs should be mine this summer, if I find them in the bomber version also called the waterproof version. Actually I wanted to get the Neverfull bag by Louis Vuitton but this Prada one is simply screaming for me :) I've been crazy for this Tiffany bracelet since years... so we'll see, we'll see!

CHANEL spring 2013 makeup

 Als ich die ersten Fotos der Chanel Frühlings Make-Up Kollektion sah, musste ich Fotos zusammen suchen, um sie euch zu zeigen. Weil ich mich Moment auf die Uni konzentriere, konnte ich mir die Kollektion noch nicht vorab anschauen, um euch meine Meinung zu sagen, deßhalb muss ich jetzt wohl anhand der Fotos urteilen.

When I saw the first pictures of the upcoming Chanel spring makeup collection I had to search the internet so I could share it with you. Because I'm focusing on Uni at the moment I wasn't able to take a sneak peak so I'm not able to give you already my personal opinion and I can just judge by the photos.

Wie erwartet dominieren Rosa und Koralle, also nichts neues. Diesmal gibt es leider keine Rouge Cocos, was ich besonders enttäuschend finde, weil sie meine absoluten Lieblinge sind. Mir gefällt vorallem die Farbe auf dem Werbefoto, aber es handelt siech dabei um den Rouge Allure Velvet L'Éclantante, den ich mir auf jeden Fall ansehen werde, aber sicherlich nicht mitnehmen werde, da ich mich mit der Allure Velvet Reihe einfach nicht anfreunden kann. Die Nagellacke sind zwar schön, aber einfach nicht zu überzeugend, außerdem habe ich eh keinen Platz mehr für Chanel Nagellacke. Alles in einem Haut mich diese Kollektion nicht wirklich um! Es ist alles irgendwie einfach schon alles mal da gewesen. Ich hätte mir gerne mal was neues gewünscht (ich erinnere mich an Nagellacke wie Riva oder Mimosa). Vielleicht mal ein knallender, heller roter Lippenstift?

As expected there's a lot of rosé and coral, so nothing really suprisingly. This time there are no new Rouge Cocos offered, which is dissapointing, because they are my favourites. I really do like the lipcolour on the ad, the Rouge Allure Velvet L'Éclantante, but I'm not quite a Allure Velvet fan, so I'm probably going to take look at tis one but not more. The nailpolishes are cute, but that's it. They simply don't convince me and I anyway don't have space left for more Chanel nailpolishes. 
All in all I'm not really satisfied with this collection! Everthing has been simply seen already at some point. I would've wished for something new (thinking of nailpolishes like Riva or Mimosa). Maybe something like a bright red lipstick?

Pictures are not mine!