Posts mit dem Label shopping werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label shopping werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Mittwoch, 13. Februar 2013

Mister Louis

Reingelaufen, beide Taschen anprobiert und dann relativ flott entschieden! 

Stepped into the store, tried both bags and choosed pretty quick!
Übrigens habe ich bewusst auf Hot Stamping verzichtet, weil ich diese Tasche an meine Tochter zu vereerben, da sie ja schlichtweg ein Klassiker ist.

I haven't choosed Hot Stamping consciously because I want to succeed to my daughter because it is a truly classical piece!

Dienstag, 12. Februar 2013

Inspiration LV


Da habe ich mir einen drei Stufen Plan erstellt, um mir nächsten Monat die Neverfull GM zu holen und dann erfahre ich, das die Preise am Donnerstag mal wieder steigen! Jetzt renne ich morgen zu Louis Vuitton, ums sie mir jetzt schon zu holen, allerding ist die Muster-Entscheidung immer noch nicht gefallen. Morgen wissen wir (vorallem ich, denn eine weiter schlaflose Nacht überlebe ich nicht) mehr!

I just created a three steps plan to save the last amount of money to finally buy a Neverfull GM next month to find out that it is going to become more expensive by thursday! So I have to go to Louis Vuitton tomorrow to get the bag already but I haven't even choosen a pattern! Thank god I will have to choose it already tomorrow, because I can't live with another sleepless night!

Donnerstag, 17. Januar 2013

40€ -> 5€ -> FOR FREE!

Kennt ihr das, ihr seht etwas im Laden hängen und wisst, dass ihr es UNBEDINGT haben müsst, aber im Endeffekt einfach nicht so viel Geld dafür ausgeben möchtet? So ging es mir bei den oversized Hüten von H&M! Ich habe bis jetzt nicht so oft Hüte getragen, abgesehen von der Strohvariante im Sommer am Strand, aber die Farben fand ich wirklich schön doch irgendwie waren mir 15€ zu viel. Am 24. habe ich bei H&M einen 5€ Gutschein bekommen und weil er am Dienstag auslief, bin ich nach der Uni nochmal hin um ihn einzulösen (Socken und Unterwäsche hätten es im Notfall auch getan) und TADA da hingen die Hüte für 'nen schlappen Euro, also nahm ich sie direkt mit! Außerdem noch 2 Handtücher für Stockholm (mein erster Einkauf für meien ersten Haushalt!) und eine Brillenkette für meine Mutter. Im Endeffekt habe ich Ware im Wert von 40€ für nur 5€ bekommen und da die ehh geschenkt waren NADA! So könnte es immer laufen :D

Have you ever seen something in a store which you wanted So bad but in the End simply don't wanted to spend that amount of money for it? That's how I felt abput the oversized hats by H&M! I don't wear that many hats, except for the straw model during summer, but I was sincearly fascinated by the colour anyways I didn't wanted to spend 15€ for them. On the 24th I got an vocher valued 5€ by H&M and because it expired this tuesday I went to a store to spend it (socks and undwear have been an option as well) and TADA there were the hats hanging for only an Euro, so I immeadiately took both of them! Also 2 towels for STockholm (my first purchase for my first own household!) and a glasses-chain for my mum. At the end I purchased good at the value of 40€ and pid 5€ and those were a gift as well so actually, I got all this FOR FREE! That's how it should be anytime :D

Mittwoch, 9. Januar 2013

summer 2013 I'm ready!


BTW follow me on Instagram @zerinaah

SUPRISE I shopped a bit...

Ich hatte zwei Wochen frei, also sind meine Mutter und ich dieses Wochenende shoppen gegangen und sagen wir ich habe 'etwas' gefunden!

I has two weeks off, so my mum and I decided to go shopping the last weekend and well I think I've found 'some' pieces!

 Massimo Dutti
 Longchamp
 Urban Outfitters
Zara, Levis

Montag, 7. Januar 2013

prague shopping



Drei Teile wanderten in Prag in meinen Kleiderschrank, mehr hätte es auch nicht sein müssen, denn bis auf einen Topshop und Sephora (wo ich nichts gekauft habe, aber dazu bald mehr) beherbergen sie nichts weltbewegendes. Bei Topshop habe ich mir den tollen dunkelblauen Pulli mit STeinschen geholt und ein Peplum-Top, welches übrigens das erste ist, das mir passt! Ich bin anscheinend viel zu groß für diese Art von Tops. Mein Highlight ist jedoch der Zara Mantel! Ich habe die Verkäuferinnen in Frankfurt wahrscheinlich schon verrückt gemacht, weil ich ihn unbedingt haben wollte, er aber einfach überall ausverkauft war. In Prag habe ich ihn im VORBEIGEHEN erblickt und dann Luftsprünge im Laden gemacht :)
Ein kleiner Tipp, falls ihr einen Trip nach Prag plant: BAKESHOP! Ich habe in meinem Leben noch nie schönere und bessere Kuchen gegessen und die Quiche ist auch vorzüglich!

I added three pieces to my wardrobe in Prague, it wasn't even supposed to be more, because besides a Topshop and Sephora (where I haven't bought anything but I will come back to this in an upcoming post) there's nothing amazingly special in Prague to shop at. At Topshop I've found this supe cute sewater with stones on it an a peplum top whicht turned out to be the first one of this kind which actually fits properly! I think I'm just too tall for this kind of tops. My highlight is absolutely the Zara coat. I thing I've made the sales assitants in Frankfurt gone crazy because I wanted this coat so bad but it was sold out everywhere. I've spotted it in Prag while we PASSED Zara, I couldn't hold myself and started to jump in the store :)
My little hint if you're ever in Prague: BAKESHOP! I've never ever eaten a more beutiful or tsty cake in my life and the Quiche was amazing as well!

Donnerstag, 3. Januar 2013

2013 shopping-wishlist

Irgendwie fand ich es relativ schwierig meine Wünsche aufzulisten, aber trotzdem ist so einiges zusammengekommen. Schwarze Ballerinas, neue Jeans und eine neue Longchamp-Tasche für die Uni sind ein muss und müssten eigentlich so ziemlich demnächst bei mir einziehen. Die Uggs hole ich mir im Sommer, soweit ich die Bomber finde, damit sie wasserfest sind. Eigentlich wollte ich eine Neverfull von Louis Vuitton holen, aber diese Tasche von Prada zieht mich förmlich an :) Von dem Tiffany-Armband schwärme ich ja schon seit einiger Zeit... mal schauen, mal schauen!

Somehow it was quite difficult to put together my wishlist for this year, but anyways a few pieces have come together. Black flats, some jeans and the Longchamp-bag for Uni are hopefully going to make their way into my closet. The Uggs should be mine this summer, if I find them in the bomber version also called the waterproof version. Actually I wanted to get the Neverfull bag by Louis Vuitton but this Prada one is simply screaming for me :) I've been crazy for this Tiffany bracelet since years... so we'll see, we'll see!

Mittwoch, 28. November 2012

FAIL

Not a long time ago I told you how crazy I am about my jacket from Gaastra, well my euphoria didn't last that long. After about two weeks the fur started to loose hair and after 4 weeks the stiching started to destroy itself, shit happens! Of course I don't feel statisfied, to spend so much money for a jacket which literally fells apart after only be worn a month. So I handed it back to the shop to stand afterward freezing with only my leather jacket on in the middle of the city desperatly calling my father, who came drove to me. After looking at some jackets I choosed Woolrich but there was a huge problem: To find end of November a Woolrich Parka in small in Frankfurt is beyond difficult. After visiting 5 stores I finally found a black and a brown model. While I had a few coffees at Starbucks I choosed the brown parka. Let's hope to have made a better decision this time.

Vor kurzer Zeit habe ich erst von meinem Mantel von Gaastra geschwärmt, tja meine Euphorie war nur von kurzer Zeit. Nach knapp 2 Wochen Tragen haarte das Fell nach 4 Wochen lösten sich die Nähte auf, blöd gelaufen! Natürlich seh ich nicht ein so viel Geld für eine Jacke auszugeben, die nach so kurzer Zeit ihren Geist aufgibt. Also habe ich sie gestern zurückgegeben und stand dann mitten in der Stadt im Lederjäckchen frierend und rief verzweifelt meinen Vater an und er fuhr zu mir. Nachdem wir uns ein paar Jacken angeschaut haben, habe ich mich für Woolrich entschieden, das einzige Problem Ende November einen Woolrich Parka in S in Frankfurt zu finden. Nachdem ich 5 Läden abgeklappert hatte, fand ich einen in braun und einen in schwarz. Ein paar Käffchen bei Starbucks hatte, entschied ich mich für braun. Jetzt wollen wir mal hoffen, diesmal eine bessere Entscheidung getroffen zu haben.



Donnerstag, 15. November 2012

ZARA & Instagram

Einen kurzen Blick bei Zara reingeworfen und schon mit einer Tüte herrausspaziert! Die Shorts passt zwar nicht zum Wetter wird aber dank Thermostrumpfhose bestimmt bald ausgeführt, den Pulli hab ich blind mitgenommen und an der Kette hängt mein Herz! Wer mir bei Instagram (Ja, wir haben das 21. Jahrhundert erreicht und besitzen ein IPhone... anti-Apple Phase droht zu enden) folgt hat sie schon u.a. getragen gesehen.

A quick look taken into Zara becomes a bag carried outwards! The shorts aren't really matching to the wather but will be worn soon with thick tights, the jumper was taken blind and my heart already belongs to the necklace! All of my followers via Instgram (Yes, we've reached the 21st century by owning an IPhone... my anti-Apple phase has maybe came to an end) have seen it worn as well.

Montag, 5. November 2012

ZARA


Da ich bereits angefangen habe für meinen kommenden Trip nach Prag zu sparen (Sephora, Topshop.. hust, hust), habe ich mir zum Geburtstag ausschließlich Gutscheine von meinen Freunden gewünscht, um meine Shopping-Sucht zu befriedigen. Also stattete ich heute nach der Uni Zara einen Besuch ab (immerhin ist seitdem eine ganze Woche vergangen) und hab mir diese zwei Schätzchen mitgenommen. Einen Traum von Hemd und eine olive Jeans.

Because I started to save money for my upcoming trip to Prag (Sephora, Topshop...), I told everybody to give me gift vouchers for my birthday so I can satisfy my shopping addiction. So I went straight (a whole week after recieving them) to Zara and got those two beauties. A dream of shirt and a olive skinny jeans.

Dienstag, 23. Oktober 2012

the winter can come

Wir ihr schon gelesen habt, war ich auf der Suche nach einer Winterjacke. Der Grund dafür war nicht nur das ein Geburtstagsgeschenk sein soll (21, wohoo), sondern auch, weil ich mir noch nicht so socher bin, in Sachen Größe, Passform etc. seit meiner Gewichtsabnahme. Trotzdem fand ich dieses Schmuckstuck von Gaastra per Zufall und ich bin wunschlos glücklich! Die Passform ist perfekt, das Fell super weich und dank der schwarzen Farbe ein treuer Begleiter durch die kommenden Winter!

You've probabaly read already that I searching for a winter jacket. The reason for this intensive search wasn't just because it is supposed to be my birthday gift (21, yeey) but also because it has become pretty confusing to go shopping since I have lost weight. I'm still not that sure about my size and what I can/should wear. Anyway I found this beauty by Gaatra by accident and I couldn't be happier! The shape is amazing, the fur is so soft and thanks to the classic black colour a faithful companion for the upcoming winters!

Dienstag, 2. Oktober 2012

gettin' cold

Im Moment stehen gerade einmal 3 Sachen auf meiner Tagesplanung, die da wären lernen (ich habe nächsten Mittwoch meine Vorprüfung an der Uni), arbeiten (zum Glück nur noch eine Woche lang in Vollzeit), schlafen (kommt aber leider zu kurz) und ach ja, ich schaffe es auch noch 3-4 mal die Woche mich beim Sport auszulassen. Was irgendwie total an mir vorbeigerauscht ist und ich dank einer laufenden Nase bemerkt habe, ist die plötzliche Kälte! Also suche ich bereits seit 2 Wochen eine neue Winterjacke. Schlicht und schwarz soll sie sein, die Länge am besten bis kurz über dem Po und verdammt warm und kuschelig. Ich habe ja schon länger auf den Artic Parka von Wollrich ein Auge geworfen sowie auf die Modelle von Wellensteyn, also begab ich mich letzte Woche mit meiner Mutter auf die Suche und ich muss sagen: OMG war ich enttäuscht. Bei Wellensteyn gab es das gewollte Modell (Schneezauber) nicht in XS und den Artic Parka nirgends (wenigstens waren wir lecker essen). Also forderte mich mein Vater am Sonntag auf, ich soll doch den Artic Parka bestellen und nochmal in Frankfurt nach dem Wellensteyn Modell suchen. Gesagt getan! Dank(?) verschiedener Meinungen im Internet habe ich mir den Parka in M bestellt und der darf gleich wieder zurück, da er gute 2 Nummern zu groß ist und das Modell von Wellensteyn habe ich nun zwar gefunden, jedoch kann ich die Jacke nicht tragen, weil ich nicht weiß ob ich sie behalte. Das Fazit: Zum Glück hat Zara im Moment schöne Stricksachen, die sich prima unter den Jäckchen tragen lassen.

Currently I've been kept busy with three things: studying (I have my pre-exam an uni next wednesday), working (thankfully I'm switching to only once a week by next week), sleeping (let's be honest it's a lack of it) and somehow I still manage it to work out 3-4 time per week. Something I haven't noticed at all and only because I have a tiny cold, is the coldness! So I started to search for a new winter jacket two weeks ago an I already had a picture in my mind: black and simple, the length should be bit longer and of course pretty warm and cozy. I wanted to get my hand down on Woolrichs Artic Parka for a long time now but also I kept an eye on the jackets by Wellensteyn, so I went to the city last week with my mom an I have to admit: OMG I was so dissapointed. They didn't have X-Small on stock at Wellensteyn (I wanted the model Schneezauber) and I wasn't able to find the Artic Parka anywhere (at least there was good food involved). So my dad told me to order the parka online and to go to the city again to look for the Wellenstey one: no sooner said than done. I browsed for the parka and read pretty often that they recommend to order it one size bigger than usual and I found the other jacket finally as well. Let's face this situation is a mess! I recieved the Wollrich jacket today and it is two sizes to big ao I have to exchange it and I can't start to wear the Wellensteyn one because I'm not sure if I'm going to keep it. The conclusion: Thankfully Zara offers currently amazing knitwear so I'm able to layer them with my leather jackets.

Woolrich
Wellensteyn

Mittwoch, 26. September 2012

what time is it?

Seit ich 11 bin habe ich wahrscheinlich keinen einzigen Tag ohne eine Uhr am Arm verbracht und um diese Tradition auch gut 10 Jahre später nicht abzubrechen, gab es heute Nachwuchs. Ihr Name ist Stella, sie ist roségold und wir werden bestimmt blendend miteinander auskommen!

I can't remember a day since I'm 11 that I have spent without a watch around my arm and to not stop this tradition after 10 years I got a new addition to adiction. It's called Stella, comes in a wonderful roségold and we are going to enjoy each others company for sure!


Montag, 10. September 2012

in love with

... the newest addition to my handbag collection: my new Michael Kors bag!

Mittwoch, 29. August 2012

29/08/2012 - nikes on my feet

Lange habe ich auf sie gewartet und heute durfte ich endlich in sie schlüpfen!
I have waited very long for those beauty and I finally was able to slip into them!

shirt: ralph lauren; leggins: aa; shoes: nike; bag: chanel


Montag, 16. Juli 2012

currently I'm in a shopping mood

Am Freitag ist so einiges bei mir eingezogen. Die unteren Bilder sind von Massimo Dutti (die Bluse habe ich auch in mint) die Kleider sind von Mango, wobei ich das korallfarbene Kleid schon vor meinem Urlaub gekauft habe und dann noch die Body Butter von The Body Shop mit neuem Geruch.

I went a bit shopping this friday. The two pictures in the bottom are from Massimo Dutti (I bought the blouse in mint as well), the dresses I got at Mango eventhough I bought the coral on before my vaca and also I got the body butter by The Body Shop with some new scents.

Montag, 18. Juni 2012

summer coming up

Für mich geht es diesen Samstag endlich in den Sommerurlaub! 3 Wochen lang wird es still auf meinem Blog! Mein Plan: 1 Woche Hvar mit meiner Familie, 1 Woche Makarska mit einer Freundin aus Australien und dann noch 1 Woche Roadtrip mit meinem Cousin aus Schweden durch Bosnien. Natürlich musste ich mich noch ein paar Kleinigkeiten zulegen wie z.B. neue Flip Flops, neuen Hut und ein Strandkleid. Genau diese Kombi wird mich oft begleiten, denn für den Strand brauch ich etwas einfaches und unkompliziertes.

This saturday I'm heading off finally to the south for my summer vacation. It's going to be pretty quite for three weeks on my blog. My plan: 1 week Hvar with my family, 1 week Makarska with a friend from Australia an 1 week roadtrip wth my cousin from Sweden. Of course I had to get some stuff last minute like new flip flops, a beachdress and a hat. A combination like this one is going to attend me pretty often because I love it simple and comfortable at the beach.


Mittwoch, 13. Juni 2012

14/06/2012

Tadaaa, mein Schmuckstück von dem ich euch bereits im vorherigen Post berichtet habe, meine neue Lederjacke. Ich liebe ja meine Schwarze, aber ich brauchte einfach mal ein komplettes Gegenteil, eine etwas leichtere, eine einfache komplett andere, haha. Als ich sie zum ersten Mal bei Mango sah, war sie leider nicht in meiner Größer vorrätig, das änderte sich zum Glück kuurz darauf. Auch wenn das Leder noch etwas steif ist und diesen speziellen/komischen Geruch hat, der jeden Raum in Sekunden erfüllt, werden wir bestimmt gute Freunde.

Here we go, the jewel I was talking about in previous post, my new leather jacket. Eventhough I love my black one, I just needed something new, something lighter and well just something different, haha. When I saw this one at Mango I fell immediately in love but unfortunately it wasn't in stock in my size so I had to wait for a couple of weeks. The leather is still a bit stiff and has this special/weird smell which full fills every in room in a second but this is going to change in a few days and then we will be friends.


Dienstag, 12. Juni 2012

coming home


Wenn ich heim komme wartet dieses Schmuckstück auf mich... 17.30h bitte nähre dich schnellstmöglich!

When I get home this jewel is going to expect me... 17.30h arrive ASAP!